2008/07/05

Jel Punta de Vacasból, 2008.07.05.


Ehhez hasonló tévedés gyakran elhomályosított már mély értelmű tanításokat, és így egyesek még ma is azt hiszik, hogy mennyek, poklok, angyalok, démonok, szörnyetegek, elvarázsolt kastélyok, távoli városok és egyéb hasonló dolgok látható valósággal bírnak a „megvilágosodottak” számára.

Such confusion has often obscured profound teachings, and even today there are some who believe that the heavens, hells, angels, devils, monsters, enchanted castles, distant cities, and the rest have visible reality for the “enlightened.”

Pareille confusion a souvent obscurci de profonds enseignements et c'est ainsi que, même de nos jours, certains croient que les cieux, les enfers, les anges, les démons, les monstres, les châteaux hantés, les cités lointaines et autres ont une réalité visible aux yeux des "illuminés".

Semejante confusión hizo a menudo oscurecer profundas enseñanzas y así hasta hoy algunos creen que cielos, infiernos, ángeles, demonios, monstruos, castillos encantados, ciudades remotas y demás, tienen realidad visible para los "iluminados".

Simila konfuzo ofte obskuris profundajn instruojn kaj ĝis nun vivas kelkaj kiuj kredas, ke ĉieloj, inferoj, anĝeloj, demonoj, monstroj, sorĉitaj kasteloj, foraj urboj kaj aliaĵoj estas videblaj realaĵoj por „lumiĝintoj”.

Nincsenek megjegyzések: