
Ha elfelejted azt, amit most említek, és rögtönzött mozgásba kezdesz, biztos lehetsz benne, hogy örvény ragad el, és ösvényeken és menedékeken át hurcol egészen a felbomlás legsötétebb mélyéig.
If, forgetting what I tell you now, you begin to improvise movements, be certain that you will be dragged by a whirlwind down paths and past dwellings to the darkest depths of Dissolution.
Si, oubliant ce que je dis maintenant, tu commençais à improviser des mouvements, sois sûr que tu serais alors entraîné par un tourbillon, parmi les sentiers et les demeures, jusqu'au fond le plus obscur de la dissolution.
Si, olvidándote de lo que ahora menciono, comenzaras a improvisar movimientos ten la certeza que serías arrastrado por un torbellino entre senderos y moradas hasta el fondo más oscuro de la disolución.
Se, forgesante tion, pri kio nun temas, vi komencus improvizi movojn, estu certa, ke vi estus forkaptita de vortico, kaj ĝi portus vin inter padoj kaj restejoj ĝis la plej obskura fundo de la disfalo.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése