2008/05/25

Jel Punta de Vacasból, 2008.05.25.


Az Erő (a belső test érzékelésének megjelenítési energiája) az alkony irányába fordult az elfojtások alatt nyögő társadalmakban: ilyenkor elszaporodtak a „megszállottak”, a „boszorkányok”, a mindenféle szentségtörők és bűnözők, akik a szenvedésben valamint az élet és a szépség pusztulásában lelték örömüket.

In repressed societies the Force (the energy of the representation of the sensation of the intrabody) turned back toward the crepuscular. In those societies, cases increased of the “possessed,” of “witches,” of the sacrilegious, and of criminals of all kinds who rejoiced in suffering and the destruction of life and beauty.

Dans les sociétés réprimées, la Force (l'énergie de la représentation de la sensation de l'intra corps) se dédoubla vers le crépusculaire ; et là se multiplièrent les "possédés", les "sorciers", les sacrilèges et les criminels en tout genre, qui jouirent de la souffrance et de la destruction de la vie et de la beauté.

La Fuerza (la energía de la representación de la sensación del intracuerpo), se desdobló hacia lo crepuscular en las sociedades reprimidas y allí se multiplicaron los casos de "endemoniados", "brujos", sacrílegos y criminales de toda laya, que gozaron con el sufrimiento y la destrucción de la vida y la belleza.

La Forto (la energio de la prezentado de sentado de la interna korpo) turnis sin al krepusko en la subpremataj socioj kaj tie plimultiĝis la kazoj de „obseditoj de diablo”, de „sorĉistoj”, de blasfemuloj kaj ĉiutipaj krimuloj, kiuj ĝuis la suferadon kaj la detruadon de la vivo kaj belo.

Nincsenek megjegyzések: