
A „recept” azt mondja, hogy kérned kell, de kitől kérj? Attól függően, hogy miben hiszel, lehet ez a te belső istened, a vezetőd vagy egy olyan kép, ami inspirációt és vigaszt nyújt.
This recipe says that you have to ask—but whom do you ask? That depends on what you believe. It may be your internal god, or your guide, or an inspiring and comforting image.
Il est dit qu'il faut demander. Mais à qui demande-t-on ? Selon ce que tu crois, ce sera à ton dieu intérieur, à ton guide ou à une image inspiratrice et réconfortante.
Se dice que hay que pedir, pero ¿a quién se pide? Según lo que creas será a tu dios interno, o a tu guía o a una imagen inspiradora y reconfortante.
Oni diras, ke vi devas peti, sed de kiu? Laŭ tio, kion vi kredas: via dio interna aŭ via gvidisto, aŭ iu inspiranta aŭ konsolanta bildo estos tiu petato.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése