
2.
Ez az egységes energia egyfajta „második test” volt, mely megfelelt a test cenesztetikus – a megjelenítés terén belüli – ábrázolásának. E tér létezéséről, valamint a test belső érzékeléséhez kapcsolódó megjelenítésekről az elme működésével foglalkozó tudományok nem nyújtottak elegendő eligazítást.
This unified energy was really a sort of «double» of the body, corresponding to the coenesthetic representation of one’s own body within the space of representation. The sciences that deal with mental phenomena have not paid sufficient attention to the existence of this space or to the representations that correspond to the internal sensations of the body.
Cette énergie unie était une sorte de "double corps", qui correspondait à la représentation cénesthésique que l'on a de son propre corps à l'intérieur de l'espace de représentation. Les sciences traitant des phénomènes mentaux ne donnaient d'information suffisante ni sur l'existence de cet espace ni sur les représentations correspondant aux sensations internes du corps.
Esta energía unida era una suerte de "doble cuerpo" que correspondía a la representación cenestésica del propio cuerpo en el interior del espacio de representación. De la existencia de este espacio, así como de las representaciones que correspondían a las sensaciones internas del cuerpo, las ciencias que trataban sobre los fenómenos mentales no daban noticia suficiente.
Tiu ĉi unueca energio estis kazo de „duobla korpo”, kiu konvenis al la cenestezika prezentado de la propra korpo interne de la spaco de prezentado. Pri la ekzisto de tiu spaco, same kiel pri la prezentadoj, kiuj konvenas al la interna perceptado de la korpo, la sciencoj, okupiĝantaj pri mensaj fenomenoj ne donis sufiĉe da informoj.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése